野天鹅01




  当我们的冬天到来的时候,燕子就向一个遥远的地方飞去.在这遥远的地方住着一个国王.他有一个女儿艾丽莎和11个儿子.这11个弟兄是王子.他们上学校时,身边挂着宝剑,胸前佩带着心形的徽章.他们用钻石笔在金板上写字.他们能把书从头背到尾,从尾背到头.人们一听就知道他们是王子.他们的妹妹艾丽莎坐在一个镜子做的小凳上.她有一本画册,那需要半个王国的代价才买得到.
  啊,这些孩子是十分幸福的;但是他们并不是永远这样.
  他们的父亲是这整个国家的国王.他和一个恶毒的王后结了婚.她对那些可怜的孩子很不好.他们在第一天就已经看得出来.整个宫殿里在举行盛大的庆祝,孩子们都在作招待客人的游戏.但是他们却没有得到那些多余的点心和烤苹果吃,她只给他们一茶杯的沙子;并且对他们说,这算是好吃的东西.
  一个星期以后,她把小妹妹艾丽莎送到一个乡下农人家里去寄住.过了没多久,她在国王面前说了很多关于那些可怜的王子的坏话,使得他再也不愿意理他们了.
  "你们自己去谋生吧,你们飞到野外去吧,"恶毒的王后说,"你们像那些没有声音的巨鸟一样飞走吧."但是她想做的坏事情并没有完全实现.他们变成了11只美丽的野天鹤.他们发出了一阵奇怪的叫声,就从宫殿的窗子飞出去了,远远地飞过公园,飞向森林中去了.
  他们的妹妹正睡在农人的屋子里还没有起来.当他们在这儿经过的时候,天还没有亮多久.他们在屋顶上盘旋着,把长脖颈一会儿掉向这边,一会儿掉向那边,同时拍着翅膀.可是谁也没有看到或听到他们.他们继续向前飞,高高地飞进云层,远远地飞向茫茫的世界.他们一直飞进伸向海岸的一个大黑森林中去.
  可怜的小艾丽莎呆在农人的屋子中,玩着一片绿叶,因为她没有别的玩具.她在叶子上穿了一个小洞,通过这个小洞她可以向着太阳看,这时她似乎看到了她许多哥哥的明亮的眼睛.每每太阳照在她脸上时,她就想起哥哥们给她的吻.
  日子一天接着一天地过去了.风儿吹过屋外,玫瑰花组成了篱笆;它对这些玫瑰花儿低声说:"还有谁比你们更美丽呢?"可是玫瑰花儿摇摇头,回答说,"还有艾丽莎!"星期天,当老农妇在门里坐着.正在读《圣诗集》时,书页被风吹起,并对这书说:"能有谁比你更好呢?"《圣诗集》就说:"还有艾丽莎!"玫瑰花和《圣诗集》所讲的话全是纯粹的真理.
  当她到了15岁的时候,她得回家去.王后一眼看到她是那般美丽,心中不禁恼怒起来,充满了憎恨.她倒很想像她的哥哥们把她变成一只野天鹅一样,可是她还不敢立即这样做,因为国王想要看看自己的女儿.
  一天大清早,王后走到浴室里去.浴室用白大理石砌的,里面陈设着柔软的坐垫和最华丽的地毡.她抓起三只癞蛤蟆,把每只都亲吻了一下,于是对第一只说:
  "当艾丽莎走进浴池时,你就坐在她的头上,以便让她变得像你一样呆笨."她对第二只说:"请你坐在她的前额上,好使她变得像你一样丑,叫她的父亲认不出来她."她对第三只小声地说:"请你躺在她的心上,好使她有一颗罪恶的心,让她因为这而感到痛苦."
  她于是把这几只癞蛤蟆放进清水里;它们马上就变成了绿色.她把艾丽莎喊进,替她脱了衣服,叫她走进水里.在她一跳进水里去的时候,头一只癞蛤蟆就坐到了她的头发上,第二只就坐到她的前额上,第三只就坐到她的胸口上.但是艾丽莎一点也没有注意到这些事儿.可她一站起来的时候,水上浮起了三朵罂粟花.假如这几只动物不是有毒的话,假如它们没有被这巫婆吻过的话,它们就会变成几朵红色的玫瑰.但是不管怎样,它们都得变成花,因为它们在她的头上和心上躺过.她是那样善良.那样天真,魔力没有办法在她身上发生效力.
  当这恶毒的王后看到这情景时,就把艾丽莎全身擦了核桃汁,使这女孩子变得棕黑.她又在这女孩子美丽的脸上涂上了一层发臭的油膏,而且使她漂亮的头发乱糟糟地揪做一团.美丽的艾丽莎,如今谁也没有办法认出来了.
  当她的父亲看到她时,不禁大吃一惊,说这不是他的女儿.除了看家狗和燕子以外,谁也不认识她了.可是什么话也说不出来,他们都是可怜的动物.
  可怜的艾丽莎哭起来了.她想起了她那些远别了的11个哥哥.她悲哀地偷偷走出宫殿,在田野和沼泽地上走了一整天,一直走到一个大黑森林中去.她不知道自己要到什么地方去,只是感到十分悲哀;她想念她的哥哥们:他们一定也会像自己一样,被赶进这个茫茫的世界里来了.她得寻找他们,她得找到他们.
  她到这个森林没多久,夜幕就落下来了.她离开大路和小径很远,迷失了方向;所以她就在柔软的青苔上躺下来.她做完了晚祷之后,就把头枕在一个树根上休息.周围非常静寂,空气是温和的;在青苔中,在花丛中,闪着无数萤火虫的亮光,像绿色的火星一样.当她把第一根树枝轻轻地用手摇动一下时,这些闪着亮光的小虫就向她身上飘过来,仿佛落下来的星星.
  她一整夜梦着她的几个哥哥:他们又是在一起玩耍的一群孩子了,他们又用钻石笔在金板上写着字,读着那价值半个王国的.美丽的画册.但是,跟以前不一样,他们在金板上写的不是零和线:不是的,而是他们做过的一些勇敢的事......他们亲身体验过和看过的事迹.因此那本画册里面的一切东西也全有了生命......鸟儿在唱,人从画册里走出来,跟艾丽莎和她的哥哥们谈话.但是,当她一翻开书页的时候,他们马上就又跳进去了,为的是怕把图画的位置弄乱.
  当她醒来的时候,太阳已经升得十分高了.事实上她看不见它,因为高大的树儿展开一片浓密的枝叶.不过太阳光在那上面摇晃着,好像一朵金子做的花.那些青枝绿叶散发出一阵香气,鸟儿几乎要落到她的肩上.她听到一阵潺潺的水声.这是几股很大的泉水流向一个湖泊时发出来的.这湖有很美丽的沙底.它的周围长着一圈浓密的灌木林,不过有一处被一些雄鹿打开了一个十分宽的缺口......艾丽莎就从这个缺口向湖水那儿走去.水是十分地清亮.倘若风儿没有把这些树枝和灌木林吹得摇动起来的话,她就会以为它们是绘在湖的底上的东西,因为每片叶子,不论被深藏在荫处还是被太阳照着的,都很清楚地映在湖上.
  当她一看到自己的面孔时,马上就感到非常惊恐:她是那么棕黑和丑陋.不过当她把小手儿打湿了.把前额和眼睛揉了一会以后,她雪白的皮肤就又显出来了.于是她脱下衣服,走到清凉的水中去:人们在这个世界上再也找不到比她更美丽的公主了.
  当她重新扎好了长头发.穿好了衣服之后,就走到一股奔流的泉水那儿去,用手捧着水喝.接着她继续向森林的深处前进,可是她不知道自己究竟会到什么地方去.她想念亲爱的哥哥们,她想着仁慈的上帝......他一定不会遗弃她的.上帝叫野苹果生长出来,使饥饿的人都有得吃.他如今就指引她到这样的一株树旁去.它的杈丫全被果子压弯了.她就在这儿吃午饭.她在这些枝子下面放了一些支柱;然后就朝森林最荫深的地方走过去.
  四周是那么静寂,她可以听到自己的脚步声,听出在她脚下碎裂的每一片干枯的叶子.这儿一只鸟儿也看不见了,没有阳光透过树枝.那些高大的树干排得那么紧密,当她向前看的时候,就觉得好像看见一排木栅栏,密密地围在她的周围.啊,这是她一生从没有过这样的孤独!
  夜是漆黑的.青苔里连一点萤火虫的亮光也没有.她躺下来睡觉的时候,心情非常沉重.不一会儿她仿佛觉得头上的树枝分开了,我们的上帝正在以温柔的眼光凝望着她.很多很多安琪儿,在上帝的头上和臂下偷偷地向下窥看.
  当她早晨醒来的时候,她不知道自己是在做梦,还是真的看见了这些东西.
  她向前走了几步,碰见一个老太婆提着一篮浆果.老太婆给了她几只果子.艾丽莎问她是否看到11个王子骑着马儿走过这片森林.
  "没有,"老太婆说,"不过昨天我看到11只戴着金冠的天鹅在附近的河中游过去了."
  她领着艾丽莎向前走了一段路,走上一个山坡.在这山坡的脚下有一条蜿蜒流淌的小河.在两岸的树木,把长满绿叶的长树枝伸过去伸展开来,彼此都交叉起来.有些树天生没有办法把枝子伸向对岸;在这种情况下,它们就让树根从土里穿出来,以使伸到水面之上,和它们的枝叶交织在一起.
  艾丽莎对这老太婆说了一声再见.接着就沿着河向前走,一直走到这条河流入广阔的海口的那地方.
  现在在这年轻女孩子面前展开来的是一个美丽的大海,可是海上却见不到一只船身,也看不到一片船帆.她怎样再向前进呢?她望着海滩上那些数不尽的小石头:海水已经把它们洗圆了.石块.玻璃铁片......所有淌到这儿来的东西,都被海水磨出了新的面貌......它们显得比她细嫩的手还柔和.
  水在不倦地流动,所以坚硬的东西也被它改变成为柔和的东西了.我也应该有这样不倦的精神!多谢您的教诲,您......清亮的.流动的水波.我的心告诉我,总有一天您会指引我见到我亲爱的哥哥的.
  在浪涛上淌来的海草上有11根白色的天鹅羽毛.她捡起它们,扎成了一束.它们上面还带有水滴......究竟这是露珠呢,还是眼泪,谁也说不出来.海滨是孤独的.但是她一点也不觉得,因为每时每刻地在变化......它在几点钟以内所起的变化,比那些美丽的湖泊在一年中所起的变化还要多.当一大块乌云飘过来时,那就好像海在说:"我也可以显得很阴暗呢."







www.tingbook.com
天方有声图书馆